Presentan diccionario cuatrilingüe: ayoreo – español – guaraní – portugués

Asunción, Agencia IP.- Un grupo de investigadores y de la Comisión de Pueblos Indígenas del Senado presentaron el «Diccionario Cuatrilingüe: ayoreo – español – guaraní – portugués, Tomos I – II – III y IV”.

El material constituyen un instrumento comunicacional para la localidad de Carmelo Peralta de Alto Paraguay y Porto Mortinho (Brasil), zonas en que confluyen cuatro culturas y lenguas distintas, las cuales estarán fuertemente ligadas por la circulación que significará el nuevo puente internacional y el Corredor Bioceánico.

Además permite codificar el idioma ayoreo en un contexto de un país multilingüe y multicultural.

Los tomos del diccionario serán entregados de forma gratuita para su uso en escuelas indígenas de la región del Chaco.

Los autores del material son Deisy Amarilla, directora de la Comisión de Pueblos Indígenas del Senado, además de Oscar Posoraja, Armindo Barrios, José Zanardini, Vicente Chiqueno, José Ma. Rodrigues.

Los cuatro tomos fueron declarados de interés nacional, social, educativo y cultural, por la Comisión Permanente del Congreso Nacional y de interés lingüístico por la Secretaría de Políticas Lingüísticas.

La presentación se realizó este miércoles con presencia del senador Miguel Fulgencio Rodríguez, vicepresidente de la Comisión, el representante de las Naciones Unidas en Paraguay, Mario Samaja, otras autoridades e invitados especiales.

Compartir: